This morning a student had a great example of how “hans” and “sina” can be confusing. Both the examples below are correct Swedish, but they mean different things. Can you tell the difference?
1. Fredrik har två katter. Katterna bor med hans föräldrar.
2. Fredrik har två katter. Katterna bor med sina föräldrar.
Tags: sina













































One is the cats parents, one is Fredrik’s parents?
Report abuse »
In the first case Katerina lives with Frederik grandparent while in the second case Katerina lives with her grandparent
Report abuse »
Hei/Hej,
In the first sentence, the cats live with his parents.
In the second sentence, the cats live with their own parents.
Report abuse »