Advertisement

Swedish word of the day: folkkär

Catherine Edwards
Catherine Edwards - [email protected]
Swedish word of the day: folkkär
Photo: Annie Spratt/Unsplash/Nicolas Raymond

This Swedish word is one to help you talk about the things and people you love the most.

Advertisement

Folkkär is a pretty word with a positive meaning. It refers to a person (usually) or a thing which is well-known and loved by people.

You could translate it as "widely loved", "beloved by the people", or "a popular household name", and it can easily be broken down into two parts: folk ("people" or "population") and kär ("in love" or "dear").

It's an adjective, so you might say efter att han vann Melodifestivalen blev han riktigt folkkär (after he won Melodifestivalen he became a popular household name) or den folkkäre journalisten kommer att skriva en ny bok (the widely loved journalist will write a new book).

As you might have gathered, it's different from the more neutral word kändis ("celebrity") which simply refers to someone who is widely known, no matter what public opinion of them might be.

And the use of folk is interesting too. Swedish has several other words for "popular", including populär or the abbreviation poppis, and omtyckt

As word nerds might already know, the words "popular" and populär come from the Latin term populus (people) and literally mean "liked by the general public".

Advertisement

Folk generally refers to "people" in the sense of a national population, so a folkkär singer, athlete or author would generally be one who is considered a national treasure. They're not just popular, but they mean something to the country and its culture.

So while a populär or omtyckt person might be well-liked by their immediate community, friends or colleagues, someone who is folkkär is known and loved across the country.

In Sweden, you're more likely to hear folkkär used to talk about homegrown talent or figures who are particularly highly esteemed within Sweden, rather than international celebrities.

And because of the personal tone of the word kär, it generally refers to those celebs who you feel like you know and would be down-to-earth if you ever met, rather than those who are all too aware of their fame and talent.

Advertisement

A good example is Swedish artist Lasse Berghagen, who passed away in October 2023. Berghagen hosted popular singalong TV show Allsång på Skansen for years and wrote a well-known children's song about a teddy bear by the name of Fredriksson. He also came eighth in the Eurovision Song Contest in 1975, but only came second in the Swedish tryouts in 1974 (beaten by none other than Abba and Waterloo). And while Abba are vastly more well-known and popular, Berghagen is probably more likely to be described as folkkär.

By default, folkkär tends to refer to people who are popular in Sweden specifically, but you can also say things like artisten är väldigt folkkär i Tyskland (the artist is widely beloved in Germany) or hon är en av Indiens folkkäraste författare (she is one of India's best loved authors).

Examples

Sara Danius var doldisen som blev folkkär

Sara Danius was the nobody who became a beloved household name (Expressen

Hans inspirerande filmer har gjort honom folkkär

His inspiring films have made him widely popular

Don’t miss any of our Swedish words and expressions of the day by downloading our new app (available on Apple and Android) and then selecting the Swedish Word of the Day in your Notification options via the User button.

More

Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also