Today we have a quite interesting question from Jack:
I’m wondering why when you arrive by train into Stockholm main station the signs read “Stockholm Central”. But when using the South or North stations a mysterious extra ‘-s’ appears “Stockholms Södra / Stockholms Norra”
Actually it’s the “Stockholm Central” without a -s that is more mysterious if you look into grammar rules. You see, in Swedish we use -s for genitive just like you do in English. The only difference is that there is no apostrophe in Swedish. Here’s an example:
Saras cykel är röd.
Sara’s bike is red.
The funny (and perhaps confusing) part is that in Swedish there’s and old rule that says you shouldn’t use the genitive -s after names of places ending with a vowel. So we have to say:
but according to the rule we have to say:
According to this rule the train station signs without the -s are more mysterious than the ones with -s 😉 However, we all know that languages always change and it happens that the genitive -s is dropped also when the place name ends with a consonant. Why? I have no idea to be honest