7 Pages V   1 2 3 > »    Reply to this topic

Swedish words that don't exist in English

Wlsb
post 28.Jan.2008, 08:18 PM
Post #1
Joined: 12.Jan.2008

I think this would be a fun topic and would help people learn some new words. Try to include an English equivalent.

I know two

Sambo- two people who live together, may have children, but are not married.

Lagom- not too much, not too little, perfect, just right.
Go to the top of the page
+
i know nothing
post 28.Jan.2008, 08:27 PM
Post #2
Joined: 5.Jul.2007

svartsjuk=black sick but in sweden jealousy
Go to the top of the page
+
Mo
post 28.Jan.2008, 10:10 PM
Post #3
Location: Stockholm
Joined: 30.Nov.2005

QUOTE (wlsb)
I think this would be a fun topic and would help people learn some new words. Try to include an English equivalent.

I know two

Sambo- two people who live together, may have children, but are not married.

Lagom- not too much, not too little, perfect, just right.


1) cohabitees

2) normally means mediocre in my experience
or sufficient
Go to the top of the page
+
Mo
post 28.Jan.2008, 10:12 PM
Post #4
Location: Stockholm
Joined: 30.Nov.2005

QUOTE (wlsb)
I think this would be a fun topic and would help people learn some new words. Try to include an English equivalent.

I know two

Sambo- two people who live together, may have children, but are not married.

Lagom- not too much, not too little, perfect, just right.


oh, as a preemptive strike

syskon = sibling
Go to the top of the page
+
Mzungu
post 28.Jan.2008, 10:28 PM
Post #5
Location: Jönköping county
Joined: 29.Aug.2004

NORDÖSTERSJÖKUSTARTILLERIFLYGSPANINGSSIMULATORANLÄGG-
NINGSMATERIELUNDERHÅLLSUPPFÖLJNINGSSYSTEMDISKUSSIONS-
INLÄGGSFÖRBEREDELSEARBETEN.

Meaning,"preparatory work on the contribution to the discussion on the maintaining system of support of the material of the aviation survey simulator device within the north-east part of the coast artillery of the Baltic," :wink:
Go to the top of the page
+
Puffin
post 28.Jan.2008, 10:47 PM
Post #6
Location: Dalarna
Joined: 5.Apr.2006

huvudmannaskap
Go to the top of the page
+
Olocal
post 28.Jan.2008, 10:52 PM
Post #7
Joined: 8.Dec.2006

QUOTE (wlsb)
I think this would be a fun topic and would help people learn some new words. Try to include an English equivalent.

I know two

Sambo- two people who live together, may have children, but are not married.

Lagom- not too much, not too little, perfect, just right.


Grönsaker: green things; but means here "salad".
Mellan mjölk: between milk; but means here "medium milk"
Filmjölk: file milk; but means here "sour(ed) milk"
Go to the top of the page
+
Olocal
post 28.Jan.2008, 10:53 PM
Post #8
Joined: 8.Dec.2006

QUOTE (Puffin)
huvudmannaskap


what is that?
Go to the top of the page
+
Mzungu
post 28.Jan.2008, 10:57 PM
Post #9
Location: Jönköping county
Joined: 29.Aug.2004

QUOTE (Olocal)
what is that?


Mandatorship, responsibility for organizing...
Go to the top of the page
+
Nuname
post 28.Jan.2008, 11:16 PM
Post #10
Location: Gothenburg
Joined: 18.Apr.2005

I hate to be pedantic (well I don't but that's not important just now), but there is a word for svartsjuk, it is jealous. Similarly Grönsaker = Vegetables.
Mellanmjölk = Semi-skimmed milk
Syskon = sibling (that one was kind of obvious, you even mentioned it yourself)

Here's a real one. Foglossning = Painful hips caused by changes in the body due to pregnancy.
Go to the top of the page
+
VikingHumpingWitch
post 28.Jan.2008, 11:17 PM
Post #11
Location: Gothenburg
Joined: 21.Dec.2005

I don't think lagom actually means satisfactory and certainly not mediocre, which is negative in English. It's just easiest to translate in English to satisfactory but it really means better than satisfactory but not good enough to be called good, just about perfect if you weren't looking for actual perfection - there was a great translation of it on Uncylcopedia posted here very recently in fact.

Hinna (sp?) - to have time for
Fika, of course

Will think about this more tomorrow when I have got over the unjust loss my football team suffered tonight.
Go to the top of the page
+
Nuname
post 28.Jan.2008, 11:21 PM
Post #12
Location: Gothenburg
Joined: 18.Apr.2005

My mate was well impressed with the verb, to coffee and cake.
Go to the top of the page
+
VikingHumpingWitch
post 28.Jan.2008, 11:31 PM
Post #13
Location: Gothenburg
Joined: 21.Dec.2005

QUOTE (Nuname)
I hate to be pedantic (well I don't but that's not important just now), but there is a word for svartsjuk, it is jealous. Similarly Grönsaker = Vegetables.
Mellanmjölk = Semi-skimmed milk
Syskon = sibling (that one was kind of obvious, you even mentioned it yourself)


Excellent points which I meant to make also but got distracted by the general anguish I feel at having watched Palace play for the first time in about 100 years only for them to hideously unjustly lose in the dying moments.

Att knarka - to take drugs, that's another one.
Go to the top of the page
+
Mzungu
post 28.Jan.2008, 11:38 PM
Post #14
Location: Jönköping county
Joined: 29.Aug.2004

QUOTE (VikingHumpingWitch)
distracted by the general anguish I feel at having watched Palace play for the first time in about 100 years only for them to hideously unjustly lose in the dying moments.


One consolation you weren't watching Histon being beaten by Torquay!
Go to the top of the page
+
Willy
post 29.Jan.2008, 06:18 AM
Post #15
Joined: 10.Jul.2005

Farmor. Farfar. Mormor. Morfar.

Still haven't figured out how to converse about my family in English without those words: "My grandmother, no not THAT grandmother..."
Go to the top of the page
+

7 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

3,754 Jobs
Click here to start your job search

Popular articles