Editions:  Austria · Denmark · France · Germany · Italy · Norway · Spain · Sweden · Switzerland

Swedish word of the day: grina

Share this article

Swedish word of the day: grina
Sometimes you just need to grina. Image: nito103/Depositphotos
15:39 CET+01:00
Here's a word with not one meaning, but two, depending on where in the country you are.

Grina means 'to cry' or 'to grimace' (potentially with negative, 'whiny' connotations but not always) if you're in Svealand, central or northern Sweden. But head to the southern Skåne region and the same word means 'to laugh'. Very confusing if you're telling someone they make you grina. And to add to the struggle, in some parts of the country it can mean either of the two.

The mystery deepens: in Danish, grine means 'to laugh' and in Norway grina means 'to cry'. So how did one little word come to have two contradictory definitions?

READ ALSO: 17 dialect words you'll need to know to survive in southern Sweden

It all started with an Old Germanic word which meant 'to gape open', and in fact you'll also hear grina used in this original sense, for example if someone says luckan grinar (the hole gapes).

Then people across Scandinavia started to use grina to describe wide open mouths, while in Old English the verb grennian developed in parallel, and was used to mean 'to bare one's teeth in emotion', which was usually associated with pain or anger. That's where the English verb 'to grin' comes from, and in the southern parts of Scandinavia, grina evolved along the same lines, and was used to describe people opening their mouths wide in happiness or joy – laughing.

But an open-mouthed expression can also show pain or sorrow, and that's the direction grina took further north and east in Sweden (as well as in Dutch and German, where grienen and greinen mean 'to whine'). This is also where Swedish gets the related adjective grinig, which means 'petulant' or 'grumpy' – picture a toddler protesting a perceived injustice.

Examples

Jag grinar av lycka

I'm laughing/crying with joy

Det kommer inte att hjälpa dig att stå här och grina

It won't help you to stand here and cry/laugh

Do you have a favourite Swedish word you would like to nominate for our word of the day series? Get in touch by email or if you are a Member of The Local, log in to comment below.
Get notified about breaking news on The Local

Share this article

The Local is not responsible for content posted by users.
Become a Member or sign-in to leave a comment.

From our sponsors

Accommodation 101: How to rent an apartment in Sweden

To describe it as ‘difficult’ to find a rental apartment in Sweden would be an understatement. In fact, it can be such a pain that some people give up altogether and move elsewhere. Don’t be one of them, here are some tips to help you navigate the Swedish rental market.