Swedish word of the day: eller hur

Catherine Edwards
Catherine Edwards - [email protected]
Swedish word of the day: eller hur

Today's Swedish word of the day is actually a short phrase, and it's a crucial one if you hope to sound like a native.


Eller hur literally means 'or how'. 

It's used at the end of a sentence and is roughly equivalent to saying 'right?', or 'isn't it/doesn't it/don't you think) – basically you're seeking confirmation from the listener. But when you use eller hur?, you're almost always expecting agreement, so it's a rhetorical question.

If you're genuinely wondering if what you said is correct, you should add eller? to the end of your statement instead, but in this case, you would usually change the word order of your statement, just like in a normal question. Compare the two sentences: Tycker alla om kaffe, eller? (Does everyone like coffee, or...?) and Alla tycker om kaffe, eller hur? (Everyone likes coffee, am I right?). If someone said the first example, it's more of a genuine question, so someone might respond Nja, jag föredrar te (Well, I prefer tea); you could simply ask tycker alla om kaffe? but adding eller? makes it clear you want a response. Someone who said the second example would be intending it as a rhetorical question.

An alternative to eller hur? is inte sant? (literally 'not true'). These kinds of phrases, added onto a statement to turn it into a question, are called question tags in linguistics, and in English they are complicated because they change based on the question, for example: 'he's Swedish, isn't he?', 'you're Swedish, aren't you?', 'you aren't Swedish, are you?' 'you moved to Sweden, didn't you?'. 

As you can see, in English tag questions, the subject (in this case, 'he' or 'you') usually matches the subject of the phrase, and the verb needs to agree with the subject and tense of the verb (aren't/didn't). If the statement is positive, the tag question will be in the negative form (he is Swedish, isn't he), and if the statement is negative, the tag question will be positive (he isn't Swedish, is he?). It can be a headache for English language learners, many of whom opt to use 'yes?' as a question tag instead. In fact, you'll often hear Swedish speakers add 'or?' to statements, inspired by eller?, because it's simply snappier. Stay in Sweden long enough, and even native English speakers might pick up this habit!

In Swedish, eller?eller hur? or inte sant? can be added to any statement to turn them into a question, without any agreement or conjugation. This is similar to 'right?' or 'correct?' in English; the two differences are that 'right?' can be used both for genuine and rhetorical questions, and that English 'right?' is generally informal and 'correct?' is formal. You can use eller? and eller hur? in most contexts in terms of formality, but as described above, eller? is mostly used for genuine questions and eller hur? for rhetorical ones.

You can also use eller hur on its own as an emphatic response, expressing your agreement. For example, if someone says kanelbullar är så goda! (cinnamon buns are so tasty), you can reply Eller hur?! (Right?!) as an alternative to another emphatic agreement, like ja, absolut! (yes, absolutely!) In this sort of situation, eller hur sounds much more colloquial and natural.


Vi borde åka på semester tillsammans.  
Eller hur?!

We should go on holiday together.
Great idea!

Det var en jättebra film. 
Eller hur!

That was a great film.
It was, wasn't it!

Do you have a favourite Swedish word you would like to nominate for our word of the day series? Get in touch by email or if you are a Member of The Local, log in to comment below.


Join the conversation in our comments section below. Share your own views and experience and if you have a question or suggestion for our journalists then email us at [email protected].
Please keep comments civil, constructive and on topic – and make sure to read our terms of use before getting involved.

Please log in to leave a comment.

See Also